Пословицы и их смысл

Некоторые пословицы привыкли употреблять не в том смысле, который в них изначально вкладывался.

  • In vino veritas -- "Истина в вине"
    Исходный смысл не в роли вина для постижения неких истин, а в том, что под влиянием вина человеку свойственно выбалтывать ту правду, о которой в трезвом состоянии он молчит. Иначе говоря, "Что у трезвого на уме -- то у пьяного на языке".

  • В здоровом теле -- здоровый дух
    Полностью строка из "Сатир" Ювенала звучит так:
    Orandum est ut sit mens sana in corpore sano (Надо молить, чтобы ум был здравым в теле здоровом)
    И направлена не на пропаганду физкультуры и спорта, а против увлечения физическими упражнениями в ущерб духовному развитию ("сила есть -- ума не надо").

  • Исключение подтверждает правило
    Фраза-чемпион по бездумному и бессмысленному употреблению.
    Понятно, что нарушение правила никоим образом не подтверждает его, а только опровергает. Правило подтверждается не фактом нарушения, а актом объявления замеченного нарушения особым исключением -- при том, что во всех прочих специально не оговоренных случаях правило остаётся обязательным к исполнению.
  • Делу - время, а потехе - час
    Когда-то это изречение звучало так: делу время, и потехе час (где час значил то же время), и означало "всему своё время". Типа, время собирать камни и время разбрасывать камни, время жить и время умирать, время работать и время развлекаться. Только в XIX веке появилось противопоставление "времени" "часу", а работы - развлечениям. (См. Справочник по фразеологии).

Comments

Исключение подтверждает правило

Не сохранил ссылки, но кто-то из латинян имел ввиду "Исключение подкрепляет правило", имея ввиду, что внизу описанного правила должен быть приведен список исключений. Тогда мол правило верное, и полностью описано.

Первый блин комом.

я читала, что первоначальный вариант этой пословицы звучал как "Первый блин комАм", т.е. наши предки первый блин всегда отдавали богам, которые назывались "КОМЫ".