English language

Sheaf-row-car

Стенограмма подслушанного американскими спецслужбами телефонного разговора.

- Allow!
- Pre-wet sir gay!
- Star over tall lick!
- Cock dealer?
- At leech now! Attic cock?
- Normal no.
- Show ass?
- Dove vote, pass to pill knock on its!
- Tatty show! Molly talk!
- Aha, boo doubt shit so tip year. At tee show?
- Mash inner coop ill!
- Cocker you?
- Bear am were.

Грамматика: 26 правил для публикующих статьи

Грамматика: 26 правил для публикующих статьи
(по мотивам George L. Trigg, с дополнениями)

Взято у Вадима Зеленкова (в своё время сохранившего вырезку из газеты, а потом запустившего этот текст в Интернет. За что ему большое спасибо)

Американский физик Джордж Тригг (George L. Trigg) в бытность свою редактором журнала 'The Physical Review Letters' постоянно, но безуспешно пытался втолковать авторам, что приносимые ими статьи должны быть безупречными не только с научной, но и с грамматической точки зрения. Отчаявшись, он написал и опубликовал в своем журнале (Phys.Rev.Lett.,1979, 42, 12, 748) несколько ехидных советов, которые позже были опубликованы и в вольном русском переводе в газете СО АН СССР 'Наука в Сибири'. Мы решили, что эти советы (с нашими дополнениями, которые отделены от исходника чертой) могут быть полезны и Вам...

Система английских времен с точки зрения употребления глагола to vodka...

Евгений Горчаков

Система английских времен с точки зрения употребления глагола to vodka и самого напитка


Учитывая пристрастия современного жителя г. Архангельска и его тягу к обучению английскому языку, и желание решить проблему коммуникации на вышеупомянутом языке, вышеупомянутыми пристрастиями, а именно: чрезмерным употреблением алкогольных напитков, преимущественно водки; мы решили вам помочь.